Международная товарно-транспортная накладная CMR

Редакция 1 от 16.02.2022

Приложение к Инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной CMR, утвержденной постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 N 11

(доведено письмом ФТС России от 02.05.2012 N 04-30/22006)

 

Форма

 

1

Отправитель (наименование, адрес, страна)
Absender (Name, Anschrift, Land)

Международная товарно- транспортная накладная Internationaler Frachtbrief

N

(CMR)

Данная перевозка, несмотря ни на какие прочие договоры, осуществляется в соответствии с условиями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)

Diese Beforderung unterliegt trotz einer gegenteiligen Abmachung den Beatimmungen des Ubereinkommens uber den Beforderungsvertrag im internat. StraBenguterverkehr (CMR)

2

Получатель (наименование, адрес, страна)
Empfanger (Name, Anschrift, Land)

16

Перевозчик (наименование, адрес, страна)
Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land)

3

Место разгрузки груза Auslieferungsort des Gutes

17

Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)

Место/Ort

 

Nachfolgende Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land)

Страна/Land

4

Место и дата погрузки груза
Ort und Tag der Ubemahme des Gutes

Место/Ort

Страна/Land

18

Оговорки и замечания перевозчика
Vorbehalte und Bemerkungen der Frachtfuhrer

Дата/Datum  

5

Прилагаемые документы Beigefugte Dokumente

6

Знаки и номера Kennzeichen un Nummem

7

Количество мест Anzahl der Packstucke

8

Род упаковки Art der Verpackung

9

Наименование груза Bezeichnung des Gutes

10

Статист. N Statistik - Nr.

11

Beс брутто, кг Bruttogew., kg

12

Объем, м3

Umfang in m3

 

Класс Klasse

Цифра Ziffer

Буква Buchstabe

ДОПОЛ.  ADR

13

Указания отправителя (таможенная и прочая обработка) Anweisungen des Absenders (Zoll- und sonstige amtliche Behandlung)

19

Подлежит оплате: Zu zahlen vom:

Отправитель Absender

Валюта
Wahrung

Получатель Empfanger

Ставка Fracht

 

 

X

Скидки ErmaBigungen

-

Разность
Zwischensumme

Надбавки
Zuschlage

Объявленная стоимость груза Adgabe des Wertes des Gutes

Дополнительные сборы
Nebengebuhren

(при превышении предела ответственности, предусмотренного гл.IV, ст.23, п.3 указывается только после согласования дополнительной платы к фрахту)

Прочие
Sonstiges

+

(wenn der Wert des Gutes den It. Кар.IV, Art.23, Ab.3 bestimmten Hochstbetrag ubersteigt, so wird er erst nach Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen)

Итого к оплате
Zu zahlende Ges.-Su.

14

Возврат Ruckerstattung

15

Условия оплаты Frachtzahlungsanweisungen

20

Особые согласованные условия Besondere Vereinbarungen

Франко
Frei

Нефранко
Unfrei

21

Составлена в Ausgefertigt in

Дата
am

24

Груз получен
Gut empfangen

 

Дата Datum

 

22

 

23

 

am

"

"

20

 

Прибытие под погрузку
Ankunft fur Einladung

час. Uhr

Мин
Min.

Путевой лист N

от

20

 

Прибытие под разгрузку
Ankunft fur Ausladung

час.
Uhr

мин.
Min.

 

Убытие
Abfahrt

час. Uhr

мин.
Min.

Фамилии

 

 

Убытие
Abfahrt

час.
Uhr

мин.
Min.

 

 

 

водителей

 

 

 

 

 

 

Подпись и штамп отправителя
Unterschrift unci Stempel des Absenders

Подпись и штамп перевозчика
Unterschrift und Stempel des Frachtfuhrers

Подпись и штамп получателя
Unterschrift und Stempel des Empfangers

25

Регистрац. номер /Amtl. Kennzeichen

26

Марка/Тур

27

Тариф I
за 1 км

Тарифное расстояние

% за испол.
тягача/ п/пр.

Поясной коэфф.

Прочие доплаты

Сумма

 

Тягач/Kfz

Полуприцеп/Anhanger

 

Тягач/Kfz

Полуприцеп/Anhanger

 

28

Тарифное расстояние, км

Схема

Тарифный

мес, т

Тариф

за 1 т

Надбавки

Скидки

Прочие доплаты

К оплате

Отчисления

Тариф II

Оплачено заказчиком

К оплате

29

Валюта

Код плательщика

Тариф III

 

Закрыть

бесплатный вебинар

5 июня 14:00

ТОП-5 бухгалтерских ошибок при работе с маркетплейсами

для предпринимателей

Записаться и получить бонус

спикеры:

Елена Анохина

руководитель
службы
консалтинга

Ольга Гладкова

ведущий эксперт
налогового
консалтинга

Записаться и получить бонус